The woman rose and took from a drawer the photograph of a man. He was clearly a professional acrobat, a man of magnificent physique, taken with his huge arms folded across his swollen chest and a smile breaking from under his heavy moustache — the self-satisfied smile of the man of many conquests.

“That is Leonardo,” she said.

“Leonardo, the strong man, who gave evidence?”

“The same. And this — this is my husband.”

It was a dreadful face — a human pig, or rather a human wild boar, for it was formidable in its bestiality. One could imagine that vile mouth champing and foaming in its rage, and one could conceive those small, vicious eyes darting pure malignancy as they looked forth upon the world. Ruffian, bully, beast — it was all written on that heavy-jowled face.

“Those two pictures will help you, gentlemen, to understand the story. I was a poor circus girl brought up on the sawdust, and doing springs through the hoop before I was ten. When I became a woman this man loved me, if such lust as his can be called love, and in an evil moment I became his wife. From that day I was in hell, and he the devil who tormented me. There was no one in the show who did not know of his treatment. He deserted me for others. He tied me down and lashed me with his ridingwhip when I complained. They all pitied me and they all loathed him, but what could they do? They feared him, one and all. For he was terrible at all all times, and murderous when he was drunk. Again and again he was had up for assault, and for cruelty to the beasts, but he had plenty of money and the fines were nothing to him. The best men all left us, and the show began to go downhill. It was only Leonardo and I who kept it up — with little Jimmy Griggs, the clown. Poor devil, he had not much to be funny about, but he did what he could to hold things together.

“Then Leonardo came more and more into my life. You see what he was like. I know now the poor spirit that was hidden in that splendid body, but compared to my husband he seemed like the angel Gabriel. He pitied me and helped me, till at last our intimacy turned to love — deep, deep, passionate love, such love as I had dreamed of but never hoped to feel. My husband suspected it, but I think that he was a coward as well as a bully, and that Leonardo was the one man that he was afraid of. He took revenge in his own way by torturing me more than ever. One night my cries brought Leonardo to the door of our van. We were near tragedy that night, and soon my lover and I understood that it could not be avoided. My husband was not fit to live. We planned that he should die.

“Leonardo had a clever, scheming brain. It was he who planned it. I do not say that to blame him, for I was ready to go with him every inch of the way. But I should never have had the wit to think of such a plan. We made a club — Leonardo made it — and in the leaden head he fastened five long steel nails, the points outward, with just such a spread as the lion’s paw. This was to give my husband his death-blow, and yet to leave the evidence that it was the lion which we would loose who had done the deed.

"Perhaps I'm in the way?" Lupin suggested.

"Not at all, doctor, not at all," said Daubrecq. "Besides, what I have to say has a certain bearing on your errand." And, into the telephone, "Hullo! M. Prasville?... Ah, it's you, Prasville, old cock!... Why, you seem quite staggered! Yes, you're right, it's an age since you and I met. But, after all, we've never been far away in thought... And I've had plenty of visits from you and your henchmen... In my absence, it's true. Hullo!... What?... Oh, you're in a hurry? I beg your pardon!... So am I, for that matter... Well, to come to the point, there's a little service I want to do you... Wait, can't you, you brute?... You won't regret it... It concerns your renown... Hullo!... Are you listening?... Well, take half-a-dozen men with you... plain-clothes detectives, by preference: you'll find them at the night-office... Jump into a taxi, two taxis, and come along here as fast as you can... I've got a rare quarry for you, old chap. One of the upper ten... a lord, a marquis Napoleon himself... in a word, Arsene Lupin!"

Lupin sprang to his feet. He was prepared for everything but this. Yet something within him stronger than astonishment, an impulse of his whole nature, made him say, with a laugh:

"Oh, well done, well done!"

Daubrecq bowed his head, by way of thanks, and muttered:

"I haven't quite finished... A little patience, if you don't mind." And he continued, "Hullo! Prasville!... No, no, old chap, I'm not humbugging... You'll find Lupin here, with me, in my study... Lupin, who's worrying me like the rest of you... Oh, one more or less makes no difference to me! But, all the same, this one's a bit too pushing. And I am appealing to your sense of kindness. Rid me of the fellow, do... Half-a-dozen of your satellites and the two who are pacing up and down outside my house will be enough... Oh, while you're about it, go up to the third floor and rope in my cook as well... She's the famous Victoire: you know, Master Lupin's old nurse... And, look here, one more tip, to show you how I love you: send a squad of men to the Rue Chateaubriand, at the corner of the Rue Balzac... That's where our national hero lives, under the name of Michel Beaumont... Do you twig, old cockalorum? And now to business. Hustle!"

When Daubrecq turned his head, Lupin was standing up, with clenched fists. His burst of admiration had not survived the rest of the speech and the revelations which Daubrecq had made about Victoire and the flat in the Rue Chateaubriand. The humiliation was too great; and Lupin no longer bothered to play the part of the small general practitioner. He had but one idea in his head: not to give way to the tremendous fit of rage that was urging him to rush at Daubrecq like a bull.

Daubrecq gave the sort of little cluck which, with him, did duty for a laugh. He came waddling up, with his hands in his trouser-pockets, and said, incisively:

"Don't you think that this is all for the best? I've cleared the ground, relieved the situation... At least, we now know where we stand. Lupin versus Daubrecq; and that's all about it. Besides, think of the time saved! Dr. Vernes, the divisional surgeon, would have taken two hours to spin his yarn! Whereas, like this, Master Lupin will be compelled to get his little story told in thirty minutes... unless he wants to get himself collared and his accomplices nabbed. What a shock! What a bolt from the blue! Thirty minutes and not a minute more. In thirty minutes from now, you'll have to clear out, scud away like a hare and beat a disordered retreat. Ha, ha, ha, what fun! I say, Polonius, you really are unlucky, each time you come up against Bibi Daubrecq! For it was you who were hiding behind that curtain, wasn't it, my ill-starred Polonius?"